Како променити језик корисничког интерфејса ЛибреОффице

Преглед садржаја

Ако долазите из иностранства или желите да истражујете на енглеским форумима, термини на страном језику су вам од помоћи.

Виндовс + Линук / немачки / отворени извор. Недавно сам имао проблем са ЛибреОффице -ом и нисам могао да пронађем решење на интернету. Унео сам називе менија и поруке из програма као појмове за претрагу - нема резултата.
Пошто је ЛибреОффице међународни пројекат, развијаће се на енглеском језику. Енглеска верзија је увек мало испред немачке. Ово се такође односи на датотеке помоћи и на корисне постове у блоговима и форумима на Интернету. Стога ћете са енглеским речима за претрагу пронаћи више него са немачким. Али како су појединачни исечци текста интерфејса програма исправно преведени? Превођење немачких термина назад на енглески веома је склоно грешкама.
Боље је користити оригинална имена. Ово можете пронаћи пребацивањем језика корисничког интерфејса на енглески. То радите са следећим низом кликова: „Алати / Опције / Подешавања језика / Језици / Језик за / Кориснички интерфејс / Енглески (САД) / ОК“.
Затим поново покрените ЛибреОффице - и интерфејс је на енглеском. Да бисте се вратили на немачки, кликните поново на истим местима која сада имају различите називе: "Алати / Опције / Језичке поставке / Језици / Језик / Корисничко сучеље / Немачки (Немачка) / ОК". Након поновног покретања поново ћете пронаћи ЛибреОффице на свом матерњем језику.
Не требају вам само немачки и енглески, већ и други језици? Овде ћете пронаћи ЛибреОффице за Виндовс на 111 језика од африканса до баскијског и тибетанског до зулуа.
више о овој теми

Ви ће помоћи развој сајта, дељење страницу са пријатељима

wave wave wave wave wave